статьи

Либретто Екатерины II и стихи Пушкина. Чем удивит Театр старинной музыки МГУ

Фото: Тамара Алфимова
Либретто Екатерины II и стихи Пушкина. Чем удивит Театр старинной музыки МГУ

В Московском государственном университете есть свой Театр старинной музыки. Хористами, музыкантами, звукорежиссерами, костюмерами и декораторами здесь выступают сами студенты и преподаватели, которые живут в том числе и на юго-западе Москвы.  

Так, ведущие солистки театра Анна Сильченко и Ольга Сильченко – жительницы Ломоносовского проспекта в Гагаринском районе, солистка меццо-сопрано Евгения Малеева - из Котловки, а Людмила Сутягина - виолончелистка из оркестра «Театра старинной музыки» проживает в Академическом районе.

Создателем театра, художественным руководителем и главным дирижёром является кандидат химических наук Валерий Крейсберг. Корреспондент «За Калужской заставой» побеседовала с Валерием Абрамовичем о «смелой» в советское время музыке, балансе между скрипкой, фортепьяно и химией, а также об уникальном театре, отметившем в этом году 40 лет.

– Валерий Абрамович, как пришла идея создать такой уникальный театр?
– Я был руководителем хора химического факультета МГУ, и однажды для очередного смотра художественной самодеятельности отобрал 8 ребят с хорошими голосами. С ними мы подготовили несколько произведений русских композиторов XVII–XVIII веков, и выступили под звучным названием «Ансамбль старинной музыки». В советские времена, поверьте, это был достаточно смелый шаг, потому что совсем не приветствовалось исполнение русской духовной музыки с религиозными текстами. Во всех библиотеках слова в нотах были заменены на светские. Мы разучивали свой репертуар по дореволюционным изданиям Бортнянского и Березовского, которые разыскали в Нотно-музыкальном отделе Ленинки. С первого же выступления нашего ансамбля мы его театрализовали. На следующий год у нас появился свой оркестр, и на третий – мы поставили оперу Василия Пашкевича «Федул с детьми» на либретто Екатерины Второй.

– Это тоже было весьма смело для советского времени?
– Да, выбор был, скажем, «не по течению», но главное, что мы после успеха оперы стали Театром старинной музыки. Наш первый сезон в 1980–1981 годах был «ансамблевым», а в следующем сезоне 1981–1982 годов мы уже выступали как Театр старинной музыки. Так что, и юбилей, который у нас попыталась «отобрать» пандемия, можем праздновать ещё несколько лет!

– Но почему вы обратились именно к старинной музыке?
– Открою небольшой секрет. Дело в том, что музыка XVI–XVIII веков писалась, как правило, для любителей – людей небедных, из высших кругов. Музицирование было их «культурным» досугом. И придворные, и короли, кстати, сами с удовольствием выступали. Естественно, главным становилось желание участвовать, а не музыкальность и артистичность. Кто бы посмел королю сказать, что он плохо поёт или танцует? Вот композиторы и писали цифры-аккорды для любых инструментов – лютни, клавесина, арфы, так называемый «цифрованный бас» (бассо континуо). Я подумал: мы, студенты и сотрудники университета, ведь тоже любители, так и начнём со старинной музыки, это наше!

– Но как получилось у вас такое необычное сочетание – химия и музыка?
– Химия у меня, как старшего научного сотрудника университета, – это первая половина дня, а вечер – это репетиции в Театре старинной музыки. В химии нужно и наукой заниматься, и статьи писать, а сейчас наука – это отчётность, цитирование, переаттестации, и ты отвечаешь за себя сам. В Театре же старинной музыки результат нашего труда оценивает зритель: если ему не понравится наша коллективная работа, то он к нам не вернётся. Кстати, не у одного меня в театре такое «химическо-музыкальное раздвоение»: наша солистка, меццо-сопрано, Евгения Малеева с нами все эти годы. Пришла в хор на первом курсе, закончила химический факультет, стала учёным и лауреатом международных вокальных конкурсов! У нас с ней есть пример для подражания – композитор Александр Бородин, автор оперы «Князь Игорь». Он был выдающимся химиком – есть даже «реакция Бородина» в органической химии.

– А как вообще в вашу жизнь пришла музыка?
– Помню, как в детстве, где-то в середине зимы – мне было лет пять, мама на санках привезла меня в консерваторию и сказала: «Послушайте ребёнка!» Я спел «Соловья» Алябьева, и меня взяли, хотя учебный год давно уже начался. Наверное, педагоги разглядели абсолютный слух, музыкальность. Потом я учился по классам скрипки и фортепиано. Но мой папа был химиком, и в школе была замечательная учительница химии. Сам себе удивляюсь, что ещё в юные годы решил: музыка – это святое, ей нужно отдаваться душой, а не за деньги, не ради куска хлеба. Я получил «материальную» профессию, и музыка навсегда осталась со мной. А на химфаке, на первом курсе, у меня в анкете сразу увидели, что я закончил музыкальную школу. В факультетском хоре не было концертмейстера, меня попросили помочь ребятам. Потом я стал руководителем этого хора, и мы организовали сначала ансамбль, а потом и Театр старинной музыки. Наверное, могло бы сложиться всё иначе, если бы не случайность...

– Как происходит отбор репертуара? Это ваше решение или мнение коллектива тоже учитывается?
– Сегодня добрая половина нашего репертуара – это уже не старинная музыка. Например, мы ставили оперу-буфф Жака Оффенбаха «Орфей в аду». Конечно, для XXI века XIX-й – уже старина, хотя старинной музыкой принято считать всё написанное до конца XVIII столетия. Однако, мы пели “Stabat Mater” современного английского композитора Карла Дженкинса. Очень необычная духовная музыка, я где-то случайно о ней узнал и подумал: мы первыми исполним её для нашего зрителя! Или его земляк Генри Пёрселл (прим. ред. – ок. 1659–1695 гг.) почти нигде не ставится, а мы переиграли все оперы Пёрселла. Конечно, «ловим» любую интересную для Театра старинной музыки информацию. Мне, как руководителю, предоставлена честь первого голоса, но что-то коллеги могут и забраковать.

– Как пандемия сказалась на работе театра? Остро ли ощущается нехватка «обратной связи» от зрительного зала, тех же аплодисментов?

– У нас не было очных концертов с начала апреля 2020 года. В октябре 2021 года мы, наконец, вышли из пандемийного плена и впервые за долгое время дали живой концерт 8 октября. Это мероприятие имело статус открытой репетиции с малочисленными зрителями и артистами.  До этого мы радовали слушателей только онлайн-номерами. Их можно посмотреть на сайте (http://www.tsm-msu.ru), включая наш последний мини-концерт.  Из последнего выступления я предлагаю зрителю послушать Русский кант XVIII века «Ах, коль преславно без печали жити», романс «Не пой, красавица, при мне…» на стихи Александра Сергеевича Пушкина, рондо королевы из оперы-буфф «Синяя Борода» а также арию Эммелины из спектакля Театра старинной музыки «Король Артур и его легенды».  Конечно, онлайн-концерты без «живого» зрителя, без их реакции, без аплодисментов – это несопоставимо с офлайн-выступлением.

- Кажется, вам присущ дух первооткрывателя, и не только в музыке. Вам же принадлежат патенты на открытия и в области химии?
- Да, я тоже как-то задумался: откуда во мне это желание «быть первым». Конечно, от науки – там это основа основ. И я считаю, что химия мне много дала для музыки. Например, я умею работать с литературой, и мне легко в Ленинке в нотном отделе заказывать что-то из-за границы. Сейчас, конечно, многое изменилось – нам на помощь пришёл Интернет.

_____________________________________________________________________  

Валерий Абрамович Крейсберг является старшим научным сотрудником лабоpатоpии катализа и газовой элекфохимии кафедры физической химии МГУ им. М.В. Ломоносова с ноября 1972 года. Специалист в области диффузионных пpоцессов тpанспоpта газов в твеpдом теле и кинетической теpмодесоpбционной масс-спектpометpии. Обладает двумя патентами на «Способ подготовки шихты для получения кварцевого стекла» (1992) и «Способ получения кристаллического кристобалита» (1988).

_____________________________________________________________________________________  

- Какие творческие планы у «Театра старинной музыки» на ближайшее будущее? Готовится ли Новогодний концерт?
- Наш Театр, наконец, приступил к репетициям всем составом. В течение пандемии мы могли репетировать в ДК МГУ, которое расположено в главном здании, только небольшим составом, состоящим только из студентов и сотрудников МГУ. А в нашем Театре много выпускников МГУ, приглашенных солистов, которые работали с нами многие годы. Им допуска в Главное здание не было. И вот теперь мы можем собираться всем составом певцов и оркестра правда не в ДК МГУ в главном здании, а в конференц-зале ГАИШ МГУ (Государственный астрономический институт имени Штернберга). Этот институт находится на территории МГУ.

Мы возобновили репетиции юбилейной программы, подготовленной к 40-летию нашего Театра и начали даже разучивать оперу-буфф Жака Оффенбаха «Синяя Борода». Это будет первое исполнение этой веселой оперы в Москве. Поскольку выступлений творческих коллективов в ДК МГУ нет и не предвидится, мы договорились с дирекцией Центрального Дома ученых в Москве и планируем показать там первую часть нашего Юбилейного представления на сцене их Большого зала 16 февраля 2022 г. Билеты можно будет приобрести на сайте Дома ученых.

Из-за пандемии театр запоздал с празднованием 40-летия, но, как говорится, отмечать круглую дату можно пять лет. По словам, Крейсберга, в юбилейную программу, которая называется «Оглянуться не успели, 40 лет как пролетели» войдут лучшие сцены, которые театр играл каждые пять лет своего существования. Это и «Дмитрий Степанович Бортнянский. Политическая мистика», «Жизнь великолепного господина Генделя», «Король Артур и его легенды» с музыкой Генри Пёрселла. Кроме того, ценителей музыки ждут музыкальные поздравления друзей и основателей Театра.

 

 

РЕГИНА АБДРАЗЯКОВА

Последние новости